Support » Plugins » Übersetzungsprobleme mit Woocommerce im Frontend

  • Gelöst tmaike

    (@tmaike)


    Hallo zusammen,

    ich versuche mich grade an meiner ersten WP-Seite (http://bumblebeam.de/). Ich habe ein Template gekauft und installiert. Und grundsätzlich funktioniert das auch. Aber an ein paar Stellen habe ich Übersetzungsprobleme im Frontend (z.B. in der Einzelansicht der Produkte: http://bumblebeam.de/produkt/anhaenger-foto/ – Quantity / Related Posts / Single Product). Wenn ich ein Standard-Theme aktiviere sind die Probleme verschwunden – die Übersetzungsdateien sind also alle richtig installiert. Das Problem muss also am Theme liegen – und der Support des Verkäufers ist vorsichtig ausgedrückt nicht gerade hilfreich.

    Ich habe alle Beiträge im Forum, die in die Richtung gehen, gelesen und vermute, dass die Ursache wohl an den Sprachdateien des Templates liegt. Unter wp-content/themes/ liegt innerhalb des Themes auch ein languages-Ordner mit einer POT-Datei. Ich habe „Loco Translate“ installiert und im Dashboard über Loco Translate – Themes für mein Template eine de_DE.po-Datei erzeugt. Nur: Die fraglichen Texte sind darin gar nicht enthalten.

    Meine Frage ist nun – und ich hoffe sehr, dass mir jemand einen Schubs in die richtige Richtung geben kann – wenn ich dort nicht die fraglichen Texte finde – wo dann?

    Als Alternative zu der Übersetzung mit Loco Translate habe ich auch diesen Code aus dem Forum als Snippet (mittels Plugin „Code Snippets“) ergänzt:

    add_filter('gettext', 'translate_reply');
    add_filter('ngettext', 'translate_reply');
    function translate_reply($translated) {
    $translated = str_ireplace('Quantity', 'Menge', $translated);
    return $translated;
    }

    Aber das ist denke ich nur für einzelne Wörter etwas, aber nicht für ein ganzes Theme.

    Und wenn ich das jetzt alles im Template mache – ist das dann auch updatesicher? Muss ich die Übersetzung nicht im Child-Theme abspeichern, damit ich mir das nicht irgendwann selber zerschieße???

    Wobei ich mir ernsthaft die Frage stelle: Warum muss ich das eigentlich alles manuell machen? Die Übersetzungen sind doch über die Übersetzungsdateien von WooCommerce bereits alle vorhanden. Kann ich nicht einfach WordPress sagen, dass die Übersetzungen von Woocommerce Vorrang haben vor denen des Themes? Kann ich das priorisieren?

    Ich hoffe sehr, dass ich alle erforderlichen Infos aufgeführt habe. Wenn nicht, dann seht es mir nach – ist wie gesagt mein erster WP-Versuch…

    Und sollte ich nicht direkt anworten: Ich kann in der Woche tagsüber nicht schreiben, wenn ich auf der Arbeit bin. Seht mir also bitte auch nach, wenn ich erst abends wieder an den Rechner komme.

    Vielen Dank!

    Grüße,
    Maike

Ansicht von 5 Antworten - 1 bis 5 (von insgesamt 5)
  • Thread-Starter tmaike

    (@tmaike)

    Anybody out there – der mir einen Tip geben kann? Bitte, bitte…

    Hi. Welches Theme benutzt du und welche exakten Textstellen möchtest du übersetzen?

    Thread-Starter tmaike

    (@tmaike)

    Hi espiat,

    danke für deine Nachricht!

    Ich habe von Themeforest das Theme „Lemon“:
    https://themeforest.net/item/lemon-a-clean-and-smooth-woocommerce-wordpress-theme/15914769?s_rank=3

    Zwei schnelle Beispiele für die englischen Texte sind in der Produktdetailansicht zu sehen: http://bumblebeam.de/produkt/anhaenger-foto/
    „Quantity“ und weiter unten „Related Posts“.

    Allerdings habe ich inzwischen das nächste Problem: Nach einem Plugin-Update hat es mir gestern Abend die Seite zerrissen. Im Frontend zu sehen, wenn man direkt unterhalb des Sliders bei den kleinen Produktbildern versucht, die Detailansicht mit der Lupe zu öffnen:
    {"readyState":4,"responseText":"","status":500,"statusText":"Internal Server Error"}
    Wenn ich versuche, das Dashboard zu öffnen, kriege ich nur eine weiße Seite. Und da ich so blöde war, noch kein Backup zu machen, komme ich da im Augenblick auch nicht raus – bzw. rein 😛

    Habe für den Moment aufgegeben und habe aus lauter Frust gestern einen Dawanda-Shop aufgemacht 😀

    Danke also für deinen Hilfsversuch – aber egal was jetzt kommt – ich kann es leider eh nicht testen (könnte mich in den Hintern beißen). Allerdings würde mich schon interessieren, ob das normal ist, dass ein solches Theme einfach die Übersetzungen aushebelt. Kann ich sowas im Vorfeld erfragen oder ertesten, falls ich das Experiment noch einmal angehe und ein neues Theme kaufe?

    Dankschön!

    Hi. Grundsätzlich können wir keinen Support zu Kaufthemes geben, da wir keine Einsicht in den Code haben. Ausserdem sind es einfach zu wenig Infos, um die sagen zu können, wo jetzt exakt der Fehler war.

    Allerdings würde mich schon interessieren, ob das normal ist, dass ein solches Theme einfach die Übersetzungen aushebelt.

    Eigentlich nicht und es kann ja auch an einem Plugin gelegen haben.

    Thema: Übersetzungsprobleme mit Woocommerce im Frontend « Deutsch Support Forums — WordPress

    Und ja (unbedingt), du kannst WP lokal aufsetzen (zB per MAMP) und dann lokal deine Site aufbauen und testen und bei gewünschtem Erfolg auf den Server übertragen.

    PS: Bei Onlineshops gebe ich immer den Hinweis, dass dieser auch nach dt. Online-Shop-Gesetzen konform sein muss.

    • Diese Antwort wurde geändert vor 7 Jahren, 2 Monaten von Marcus Spanier.
    Thread-Starter tmaike

    (@tmaike)

    Danke espiat!

Ansicht von 5 Antworten - 1 bis 5 (von insgesamt 5)
  • Das Thema „Übersetzungsprobleme mit Woocommerce im Frontend“ ist für neue Antworten geschlossen.