Wie ich bereits geschrieben habe, kann ich gerne Anbieten „Korrektur zu lesen“ – einen Commit Zugang benötige ich für diesen Fall aber denke ich mal eher nicht.
Ein weiterer – imho sehr wichtiger Punkt – für den deutschen Bereich: Ein paar Hinweise auf die rechtlichen Begebenheiten in Deutschland (z.B. Impressumpflicht) sollten nicht fehlen.
Ebenso interessant für die meisten Nutzer dürfte eine deutsche Knowledgebase sein.
EDIT: Bezüglich des de.wp.org Teams: Ich kann gerne anbieten, weiterhin mit Ideen und Anmerkungen um mich zu werfen oder auch einzelne Übersetzungsteile Korrektur zu lesen – wirklich Arbeit kann ich allerdings aufgrund von Zeitmangel nicht übernehmen. Ergo: Im Hintergrund ein bisschen mit dirigieren gerne – aber mehr würde bei mir einfach zeitlich nicht drin sein.