Polylang

Beschreibung

Features

Polylang ermöglicht dir, eine zwei- oder mehrsprachige WordPress-Website zu erstellen. Du schreibst Beiträge und Seiten, erstellst Kategorien und Beitrags-Schlagworte wie üblich und definierst dann die Sprache für jeden davon. Die Übersetzung eines Beitrags, ob er in der Standardsprache ist oder nicht, ist optional.

  • Du kannst so viele Sprachen verwenden, wie du möchtest. Sprachen mit Rechts-nach-links-Schreibrichtung werden unterstützt. WordPress-Sprachpakete werden automatisch heruntergeladen und aktualisiert.
  • Du kannst Beiträge, Seiten, Medien, Kategorien, Beitrags-Schlagwörter, Menüs, Widgets, … übersetzen.
  • Benutzerdefinierte Inhaltstypen, benutzerdefinierte Taxonomien, oben gehaltene Veiträge und Beitragsformate, RSS Feeds und alle Standard WordPress Widgets werden unterstützt.
  • Die Sprache wird entweder durch den Inhalt oder den Sprachcode in der URL bestimmt oder du kannst eine unterschiedliche Subdomain oder Domain pro Sprache nutzen.
  • Kategorien, Beitragsschlagwörter wie auch einige andere Meta-Angaben werden automatisch kopiert, wenn du eine neue Beitrags- oder Seiten-Übersetzung hinzufügst
  • Ein anpassungsfähiger Sprachschalter wird als Widget oder im Navigationsmenü zur Verfügung gestellt.

The author does not provide support on the wordpress.org forum. Support and extra features are available to Polylang Pro users.

Wenn du von WPML wechseln möchtest, kannst du das Plugin WPML to Polylang verwenden

Wenn du einen professionellen oder automatischen Übersetzungsdienst verwenden möchtest, kannst du Lingotek Translation als eine Erweiterung für Polylang installieren. Lingotek bietet ein komplettes Übersetzungs-Verwaltungssystem, das Leistungen wie einen Übersetzungsspeicher oder eine halbautomatische Verarbeitung von Übersetzung (z.B. automatisierte Übersetzung > menschliche Übersetzung > rechtliche Überprüfung) zur Verfügung stellt.

Würdigungen

Thanks a lot to all translators who help translating Polylang.
Thanks a lot to Alex Lopez for the design of the logo.
Most of the flags included with Polylang are coming from famfamfam and are public domain.
Wherever third party code has been used, credit has been given in the code’s comments.

Magst du Polylang?

Zögere nicht Feedback zu geben.

Screenshots

  • Die Polylang Sprachen-Administration
  • Administration der Zeichenketten-Übersetzungen
  • Mehrsprachige Mediathek
  • Der Beitragseditor mit Sprach-Metaboxen

Installation

  1. Vergewissere dich, dass du WordPress 4.0 oder neuer verwendest und dein Server PHP 5.2.4 oder höher verwendet (gleiche Voraussetzung wie bei WordPress selbst)
  2. Wenn du andere Plugins zur Mehrsprachigkeit ausprobiert hast, deaktiviere sie, bevor du Polylang aktivierst, da es sonst zu unerwarteten Ergebnissen kommen kann.
  3. Installiere und aktiviere das Plugin wie üblich in WordPress über das Menü „Plugins“.
  4. Gehe zur Spracheinstellungen-Seite und erstelle die Sprachen die du benötigst
  5. „Widget Sprachumschalter“ hinzugefügt, mit dem deine Besucher die Sprache wechseln können.
  6. Achte darauf, dass dein Theme die entsprechenden .mo-Dateien enthalten muss (Polylang lädt sie automatisch herunter, wenn sie für Themes und Plugins im Repository verfügbar sind). Wenn dein Theme noch nicht internationalisiert wurde, halte dich bitte an den Theme Handbook oder bitte den Autoren des Themes, es zu internationalisieren.

FAQ

Installations Anleitung
  1. Vergewissere dich, dass du WordPress 4.0 oder neuer verwendest und dein Server PHP 5.2.4 oder höher verwendet (gleiche Voraussetzung wie bei WordPress selbst)
  2. Wenn du andere Plugins zur Mehrsprachigkeit ausprobiert hast, deaktiviere sie, bevor du Polylang aktivierst, da es sonst zu unerwarteten Ergebnissen kommen kann.
  3. Installiere und aktiviere das Plugin wie üblich in WordPress über das Menü „Plugins“.
  4. Gehe zur Spracheinstellungen-Seite und erstelle die Sprachen die du benötigst
  5. „Widget Sprachumschalter“ hinzugefügt, mit dem deine Besucher die Sprache wechseln können.
  6. Achte darauf, dass dein Theme die entsprechenden .mo-Dateien enthalten muss (Polylang lädt sie automatisch herunter, wenn sie für Themes und Plugins im Repository verfügbar sind). Wenn dein Theme noch nicht internationalisiert wurde, halte dich bitte an den Theme Handbook oder bitte den Autoren des Themes, es zu internationalisieren.
Wo finde ich Hilfe?
Ist Polylang kompatibel mit WooCommerce?
  • You need a separate addon to make Polylang and WooCommerce work together. A Premium addon is available.
Benötigst du Übersetzungsdienstleistungen?
  • Möchtest du einen Dienst für professionelle oder automatische Übersetzungen verwenden, installiere und aktiviere das Plugin Lingotek Translation

Rezensionen

Almost perfect

I’m a long time Polylang and Polylang Pro user. This plugin is the best one of it’s type. The only thing I really feel it lacks is compatibility with WP All Import plugin. It would be really important that the 2 dev teams collaborate together to make the 2 plugins fully compatible.

Great plugin but doesn’t work with BuddyPress

This is a really professional plugin and it works fine with WordPress. Unfortunately doesn’t work with BuddyPress. Purchased the Pro version but without any success too. Checked the test plugin for BuddyPress Polylang on github but without any success. So I asked for a refund and Polylang did.

Thank you for great testing time. Good luck!

Perfect!

Simple, doesn’t mess up the database, a joy to use 🙂

Works like a charm

I never had any issues with this plugin. It just works. However, there are some things that this plugin can’t do but i have strong feeling that in the future will cover all possible areas of wordpressing 🙂

Lies alle 554 Rezensionen

Mitwirkende & Entwickler

„Polylang“ ist Open-Source-Software. Folgende Menschen haben an diesem Plugin mitgewirkt:

Mitwirkende

Changelog

2.2 (2017-08-16)

  • Pro: Add support for the REST API
  • Pro: Add integration with The Events Calendar
  • Pro: Refactor ACF Pro integration for post metas and integrate term metas
  • Pro: Ask confirmation if synchronizing a post overwrites an existing translation
  • Pro: Separate sync post logic from interface
  • Pro: Fix ‚Detect browser language‘ option automatically deactivated
  • Pro: Fix redirect to 404 when the ‚page‘ slug translation includes non alphanumeric characters.
  • Pro: Fix untranslated post type archive slug
  • Pro: Fix ACF taxonomy fields not copied when the taxonomy is not translated #156
  • Pro: Fix fatal error with ACF4
  • Support a different content text direction in admin #45
  • Add support for wildcards and ‚copy-once‘ attribute in wpml-config.xml
  • Add minimal support for the filters ‚wpml_display_language_names‘ and ‚icl_ls_languages‘
  • Improve compatibility with the plugin WordPress MU Domain Mapping #116
  • Improve speed of the sticky posts filter #41
  • Remove redirect_lang option for multiple domains and subdomains
  • Use secure cookie when using SSL
  • Allow to copy/sync term metas with the filter ‚pll_copy_term_metas‘
  • Filter ajax requests in term.php according to the term language
  • Add error message in customizer when setting an untranslated static front page #47
  • Load static page class only if we are using a static front page
  • Refactor parse_query filters to use the same code on frontend and admin
  • Don’t use add_language_to_link in filters
  • Move ajaxPrefilter footer script on top
  • Use wp_doing_ajax() instead of DOING_AJAX constant
  • Fix queries custom tax not excluded from language filter on admin
  • Fix WP translation not loaded when the language is set from the content on multisite.
  • Fix the list of core post types in PLL_OLT_Manager for WP 4.7+
  • Fix post name and tag slug incorrectly sanitized for German and Danish
  • Fix lang attribute in dropdowns
  • Fix wpml_permalink filter #139
  • Fix WPML constants undefined on backend #151
  • Fix a conflict with the plugin Custom Permalinks #143
  • Fix menu location unexpectedly unset

2.1.6 (2017-07-17)

  • Pro: fix duplicate post button not working in PHP 7.1
  • Pro: fix CPTUI untranslated labels on admin
  • Adapt related posts filter to use slug instead of name to follow changes made on Jetpack server ( Props Steve Kaeser )
  • Fix PHP notices when translating CPT and custom tax titles in Yoast SEO
  • Fix PHP warning when all plugins are networked activated

2.1.5 (2017-05-31)

  • Add compatibility with new media widgets introduced in WP 4.8
  • Removing the language information in URL for the default language is now default
  • Aktualisierung Plugin Updater Klasse auf 1.6.12
  • Pro: fix PHP notices when duplicating the content
  • Fix: test existence of twentyseventeen_panel_count instead of relying only on the active template
  • Fix: set current property to false when removing the current-menu-item class #134 props @mowar
  • PHP Benachrichtigung beheben wenn ein Begriff ohne Sprache bearbeitet wird
  • Mögliche PHP Benachrichtigung beheben wenn eine Kategorie gelöscht wird
  • Fehlerbehebung mit Gantry 5

2.1.4 (2017-05-16)

  • Pro: fix user not logged in on secondary domain when previewing changes
  • Pro: fix archive links without language code in ACF link field (ACF 5.4.0+)
  • Fix redirection from www subdomain to wrong language domain.
  • Fix: selecting „Front page displays latest posts“ in the customizer not cleaning the languages cache
  • Fix accessibility of the admin language switcher

2.1.3 (2017-04-11)

  • Pro: Fix translated slug of ‚page‘ if it is translated to an empty string
  • Aktualisiere Plugin Updater Klasse auf 1.6.11
  • Strings registered with a wpml-config.xml file or WPML functions are now multiline by default
  • Übersetzte den Seiten Titel in Email welche an Benutzer gesendet werden
  • Fix sanitize_user for specific locales
  • Fix deprecation notice in Yoast SEO integration
  • Fix: Clean term cache after the language has been set in mass #119

2.1.2 (2017-03-09)

  • Pro: Add filter ‚pll_xdata_nonce_life‘
  • Pro: Fix translation of WooCommerce product attribute slug
  • Pro: Fix product synchronization in WooCommerce 2.7
  • Pro: Fix error message when bulk trashing synchronized posts
  • Add option to discard item spacing in the output of pll_the_languages() ( Props Ceslav Przywara ) #93 #95
  • Hinzufügen von as, dzo, kab, km, ml_IN, nl_BE, pa_IN, rhg, sah, ta_IN, tah, te, tt_RU zu den vordefinierten Listen von Sprachen
  • Aktualisiere Plugin Updater Klasse auf 1.6.10
  • Fix: Remove the dependency to is_ssl() to detect the language in the url ( language set from the directory name )
  • Fix issue with secondary level domains
  • Fix strings not translated in emails
  • Fix incorrect usage of add_action() ( Props Peter J. Herrel ) #103
  • Falsche Umleitung in Customizer im WP 4.7 behoben

2.1.1 (2017-02-15)

  • Pro: Add filter ‚pll_enable_duplicate_media‘ for a fine control of automatic media duplication
  • Add filter ‚pll_links_model‘ for the links model class name
  • Trim any starting ^ from modified rewrite rules
  • Pro: Fix wrong count of plugins to udpate
  • Fix slashed strings translations not saved #94

2.1 (2017-01-25)

  • Minimum WordPress version is now 4.4
  • Pro: Add support for synchronized posts (same post in multiple languages)
  • Pro: Hinzufügen von Support für Custom Post Type UI und den Divi Builder
  • Verbessere die Unterstützung von Yoast SEO (keine Kategorie Base und Post Type Archive Breadcrumb Titel)
  • Verschiebe das Sprachmenü auf der obersten Ebene anstelle des Submenu der WordPress Einstellungen
  • Copy the original post date when creating a translation and when the date is synchronized (Props Jory Hogeveen) #32
  • Remove hreflang attributes on paged pages and paged posts
  • Add label to widget language dropdown for better accessibility (Props Lawrence Francell) #53 #56
  • Remove constants POLYLANG_URL and PLL_LOCAL_URL
  • wp_get_sidebars_widgets() and is_active_sidebar() are now filtered according to widgets languages #54
  • Add functions pll_esc_html__(), pll_esc_html_e(), pll_esc_attr__() and pll_esc_attr_e() to the API (Props jegbagus) #83
  • Pro: Fix conflict between WooCommerce shop on front and translated shop base slug
  • Pro: Fix $wp_rewrite search base and author_base not translated #68
  • Pro: Fix page preview does not log in the user when using sudomains
  • Fix: avoid setting the language cookie on 404 pages
  • Fix: rewrite rules order modified for custom post types archives
  • Fix: conflict with WP All Import causing our filters to fail in „Add Media“ modal when editing a post
  • Fix: auto add pages not working for nav menus assigned to several locations
  • Fix: Jetpack infinite scroll for multiple domains #58 #74
  • Fix: serialize error in Strings translations when balanceTags option is active #63
  • Fix: static front page preview when redirected from the languages page #49
  • Fix: Auto add pages not working for nav menus assigned to several locations
  • Fix: Conflict with Woocommerce Show Single Variation
  • Fix: Parent page not synchronized in Quick edit (introduced in 2.0.8)
  • Fix: WPML API wpml_element_has_translations and wpml_post_language_details
  • Fix: unattached media translations not in language switcher
  • Fix: Conflict with WP Residence advanced search

See changelog.txt for older changelog