Beschreibung
Übersetze und lokalisiere deine WordPress-Website in mehr als 110 Sprachen, indem du ein individuelles KI-Sprachmodell verwendest, um markenspezifische Übersetzungen auf Autopilot zu generieren. Weglot ist ein WordPress-Übersetzungs-Plugin, dem über 110.000 Websites weltweit vertrauen. Übersetze Seiten, Beiträge und WooCommerce-Shops in 5 Minuten mehrsprachig, ohne dass eine Programmierung erforderlich ist. Professionelle Übersetzungsbearbeitung direkt im Frontend-Editor.
KI-gestützte Übersetzung für WordPress
Weglot kombiniert automatische maschinelle Übersetzung mit menschlicher Redaktionskontrolle:
- Automatische Übersetzung unterstützt von DeepL, Google Translate und Microsoft Translator.
- Individuelles KI-Sprachmodell auf Basis von OpenAI und Gemini zur Anpassung an deine Markenstimme.
- Mehrsprachige SEO-Optimierung mit automatischen hreflang-Tags, Metadaten und übersetzten URLs für eine bessere Lokalisierung.
- Visueller Übersetzungs-Editor zur Verfeinerung und Lokalisierung von Übersetzungen direkt auf deiner Website.
- WooCommerce-Übersetzung einschließlich Produkte, Seiten für die Kaufabwicklung und Kunden-E-Mails.
- Übersetzungsglossar zur Wahrung der Konsistenz deiner Inhalte.
- Über 110 Sprachen verfügbar, einschließlich regionaler Varianten.
- Pro-Tarife schalten Funktionen frei, die für die Skalierung globaler Unternehmen entwickelt wurden:
- Unbegrenzte Sprachen und höhere Wortzahlen.
- Erweiterte mehrsprachige SEO.
- Funktionen für Multisite und Zusammenarbeit.
- Vorrangiger Support.
WooCommerce-Übersetzungs-Funktionen
Übersetze und lokalisiere deinen gesamten WooCommerce-Shop, um den internationalen Absatz zu steigern:
- Produktbeschreibungen, Kategorien und Attribute.
- Seiten für Warenkorb, Kasse und Konto.
- Kunden-E-Mails in der Muttersprache des Benutzers.
- WooCommerce-spezifische Metadaten und Taxonomien.
Der Weglot-Vorteil
We focus on speed and accuracy. Our AI translation tool detects all your content instantly. You don’t need to manually duplicate pages or manage complex PO files. Everything happens in the cloud, so your site speed remains fast while you scale globally. Unlike traditional translation plugins that create heavy database loads, Weglot is 100% built for performance.
Bewährte globale Ergebnisse
- The Bradery: Skalierung ihres E-Commerce-Shops für Mode auf über 500 tägliche Produktübersetzungen, wodurch jede Woche Stunden an manueller Arbeit eingespart wurden.
-
Der größte Gewinn für uns ist die Zeit, die wir gespart haben. Zweimal in der Woche brauchen wir etwa zehn Minuten, um zu überprüfen, ob alles so läuft, wie wir es wollen. Alles andere wird von Weglot erledigt.*
Adèle Aubry – Ecommerce Manager, The Bradery -
REVIEWS.io: Erzielte eine 120-%ige Steigerung der deutschsprachigen Aufrufe und eine 20-%ige Konversionssteigerung nach der Lokalisierung mit unserem KI-gesteuerten Workflow.
-
Wir brauchten ein Produkt, das die Geschwindigkeit der Website-Übersetzung drastisch erhöht. Unser umständlicher manueller Kodierungsansatz war zeitaufwändig, aber mit Weglot geht es schnell und mühelos.*
Rich Ball, Marketing Manager, REVIEWS.io -
Ron Dorff: Now generates 70% of their revenue from international exports by providing a fully-localized customer experience.
Weglot interface is really friendly and easy to use. You can find all your content in a few clicks and then translate it quickly and efficiently.
Jamila Halloum, Digital Marketing Director at Ron Dorff.
Wichtige Links
- https://www.weglot.com/
- https://www.weglot.com/terms
- https://www.weglot.com/security
Durch die Nutzung dieses Plugins erklärst du dich mit den Bedingungen und Richtlinien von Weglot einverstanden. Bitte lies diese Dokumente, um zu verstehen, wie deine Daten und Inhalte verwaltet und geschützt werden.
If you decide to stop using Weglot, your website will no longer be translated. All translations are stored on Weglot’s servers. However, you can export all your translations using our import/export feature before discontinuing the service to save your translations. More details on how to do this can be found here: https://support.weglot.com/article/206-can-i-export-my-translations. If you do not have access to this feature, you can request support from Weglot to assist with the export before you leave.
Screenshots

Werde für Suchmaschinen sichtbar mit mehrsprachiger SEO 
Trainiere dein eigenes KI-Sprachmodell für präzise, markenspezifische Übersetzungen, die auf dein Unternehmen zugeschnitten sind. 
Erhalte die volle Kontrolle über die Bearbeitung mit Optionen für maschinelle, menschliche und professionelle Übersetzungen 
Integriere Weglot in deine WordPress-Website und lege sofort los 
Erstelle dein Übersetzungsteam und arbeite mit den Mitgliedern zusammen 
Passe deinen Sprachumschalter dem Design deiner Website und deiner Marke an 
Bearbeite deine Übersetzungen direkt in einer Live-Vorschau deiner Website 
Erkenne die Wirkung deiner übersetzten Seiten und nutze neue Möglichkeiten 
Erstelle Übersetzungsregeln und vermeide sich wiederholende Bearbeitungsaufgaben
Blöcke
Dieses Plugin bietet 2 Blöcke.
- Weglot Widget Weglot switcher widget
- Weglot Widget menu Weglot switcher menu
FAQ
-
Wie kann ich WordPress mit Weglot übersetzen?
-
Um WordPress mit Weglot zu übersetzen, installiere das Plugin, füge deinen API-Schlüssel hinzu und wähle deine Sprachen aus. Deine Website wird automatisch übersetzt. Weglot erkennt alle Inhalte, einschließlich Seiten, Beiträge und WooCommerce-Produkte. Der Prozess nutzt KI-gestützte maschinelle Übersetzung von DeepL und Google Translate.
-
Was ist ein WordPress-Übersetzungs-Plugin?
-
Ein WordPress-Übersetzungs-Plugin sollte eine Mischung aus Geschwindigkeit und Kontrolle bieten. Weglot bietet sofortige KI-Übersetzung mit einem visuellen Editor für manuelle Verfeinerungen. Dadurch wird sichergestellt, dass deine mehrsprachige Website sowohl genau als auch schnell ist und ohne technisches Fachwissen gestartet werden kann.
-
Wie kann WordPress automatisch übersetzt werden?
-
To translate WordPress automatically, Weglot uses advanced AI engines to scan and translate your content the moment it’s published. This „set and forget“ approach keeps your translations synchronized across all languages without manual work.
-
Kann ich WordPress mit KI übersetzen?
-
Yes, you can translate WordPress with AI using Weglot’s custom AI Language Models. Powered by OpenAI and Gemini, our tool learns from your brand guidelines and past edits to provide context-aware translations that match your brand voice.
-
Kann Weglot WooCommerce übersetzen?
-
Ja, Weglot übersetzt WooCommerce-Shops vollständig, vom Produktkatalog bis zum Kassen-Erlebnis. Es sorgt für eine lokalisierte Customer Journey, die für die Steigerung der internationalen Konversionsraten entscheidend ist.
-
Wie kann ich WooCommerce-Produkte übersetzen?
-
Um WooCommerce-Produkte zu übersetzen, aktiviere einfach Weglot und es erkennt automatisch deine Produkttitel, Beschreibungen und Attribute. Verwende dein Übersetzungsglossar, um Produktnamen oder Markenbegriffe in der Originalsprache beizubehalten, wenn du dies bevorzugst, und sorge so für absolute Markenkonsistenz.
-
Kann Weglot E-Mails von WooCommerce übersetzen?
-
Ja, du kannst WooCommerce-E-Mails mit Weglot übersetzen, um sicherzustellen, dass deine Kunden Bestellbestätigungen und Versandaktualisierungen in ihrer eigenen Sprache erhalten, und so ein professionelles Erlebnis nach dem Kauf schaffen.
-
Wie kann WordPress mehrsprachig werden?
-
Um WordPress mehrsprachig zu machen, erstellt Weglot für jede Sprache eigene Unterverzeichnisse (wie /es/ oder /fr/). Dieser Ansatz wird von Google für SEO empfohlen und stellt sicher, dass jede übersetzte Seite separat indexiert wird.
-
Unterstützt Weglot mehrsprachige SEO?
-
Weglot unterstützt die mehrsprachige SEO, indem es automatisch hreflang-Tags hinzufügt und deine Metadaten übersetzt. Dies hilft den Suchmaschinen, zu verstehen, welche Version deiner Website den Benutzern in verschiedenen Ländern angezeigt werden soll. Mit unserem Übersetzungswerkzeug kannst du auch ganz einfach verschiedene Websites, wie Unterverzeichnisse und Subdomains, auswählen.
-
Kann ich WordPress-URLs übersetzen?
-
Ja, du kannst WordPress-URLs mit Weglot übersetzen. Die Lokalisierung deiner Titelformen (z. B. /shop/ zu /boutique/) verbessert deine Suchmaschinen-Platzierung und lässt deine Website für lokale Benutzer authentischer wirken.
-
Funktioniert Weglot mit den Page-Buildern für WordPress?
-
Ja, Weglot funktioniert mit WordPress-Page-Buildern wie Elementor, Divi, Gutenberg und Beaver Builder. Da unser Übersetzungswerkzeug Inhalte auf Quellcodeebene übersetzt, kann es Text in jedem Designelement oder Widget erkennen und übersetzen, ohne dein Layout zu zerstören oder eine individuelle Integration zu erfordern.
-
Ist Weglot mit anderen SEO-Plugins kompatibel?
-
Weglot is compatible with other SEO plugins such as Yoast SEO, Rank Math, and All in One SEO. While Weglot handles the technical aspects of multilingual SEO – like hreflang tags and translated metadata – it works alongside your existing SEO tools to ensure your site is fully optimized for global search engines.
-
Wie aktualisiert Weglot neue Inhalte?
-
Um neue Inhalte zu aktualisieren, scannt Weglot deine Website automatisch auf Änderungen oder neu veröffentlichte Beiträge. Sobald dies erkannt wird, wird der neue Inhalt sofort mit dem von dir gewählten KI-Sprachmodell übersetzt. Deine mehrsprachige Website bleibt perfekt mit deiner ursprünglichen Sprachversion synchronisiert, ohne dass du manuell eingreifen musst.
-
Kann ich ein individuelles Design für den Sprachumschalter verwenden?
-
Ja, du kannst mit Weglot ein individuelles Design für den Sprachumschalter verwenden. Wir bieten zwar mehrere integrierte Stile (einschließlich Flaggen und Dropdowns), aber du kannst auch individuelles CSS verwenden, um sie an das Branding deiner Website anzupassen. Du kannst den Sprachumschalter in deinem Menü, als Widget oder mit einem Shortcode an beliebiger Stelle auf der Seite platzieren.
-
Sind meine Übersetzungsdaten sicher und vertraulich?
-
Deine Übersetzungsdaten sind bei Weglot sicher und privat. Wir sind vollständig DSGVO-konform und verwenden verschlüsselte Verbindungen, um deine Inhalte zu verarbeiten. Deine ursprüngliche Datenbank bleibt unangetastet, und du behältst das volle Eigentum an all deinen Übersetzungen, die jederzeit exportiert werden können, falls du dich entscheidest, den Dienst zu wechseln.
Rezensionen
Mitwirkende und Entwickler
„Translate WordPress with Weglot – Multilingual AI Translation“ ist Open-Source-Software. Folgende Menschen haben an diesem Plugin mitgewirkt:
Mitwirkende„Translate WordPress with Weglot – Multilingual AI Translation“ wurde in 28 Sprachen übersetzt. Danke an die Übersetzer für ihre Mitwirkung.
Übersetze „Translate WordPress with Weglot – Multilingual AI Translation“ in deine Sprache.
Interessiert an der Entwicklung?
Durchstöbere den Code, sieh dir das SVN-Repository an oder abonniere das Entwicklungsprotokoll per RSS.
Änderungsprotokoll
5.5 (04/05/2026)
- Improvement: Adds FiboSearch (Ajax Search for WooCommerce) compatibility by registering new third-party services
- Improvement: Updates Replace_Url_Service_Weglot::is_link_a_file() to treat .csv as a default excluded file extension, so links to CSV downloads are no longer processed for URL replacement/translation.
- Improvement: Keeps most Weglot option data in the frontend settings payload.
- Improvement: Propagates an editor-provided session identifier to Weglot API calls by reading HTTP_WG_EDITOR_SESSION, sanitizing/whitelisting characters, and conditionally adding it as an editor-session header in Parser_Service_Weglot::get_client().
- Improvement: Adds xhook (^1.6.2) to runtime dependencies in package.json (keeping slugify), likely to vendor the library via the plugin/build rather than relying on an external source.
- Improvement: Introduces a new weglot_modify_original_content filter in Translate_Service_Weglot::weglot_treat_page() to let callers adjust the original $content (with current/original language provided) before content-type detection, canonical extraction, and translation.
- Improvement: Significantly expands and hardens the PHPUnit suite by adding new regression tests
- Improvement: Adds optional WordPress integration to JsonChecker: when apply_filters is available, default_keys is now passed through the list_json_ld_keys filter before parsing. This lets WordPress hosts customize which JSON-LD fields (beyond the built-in defaults and extraKeys) are extracted for translation. thanks to @andreicnegrea for the feedbacks
Older versions
Unser vollständiges Änderungsprotokoll findest du in der changelog.md-Datei im Plugin-Ordner.
Das Änderungsprotokoll findest du in der changelog.md-Datei im Plugin-Ordner.
