Translate WP website – Weglot Translate

Beschreibung

The best and easiest translation solution to translate your WordPress website and go multilingual:
Weglot Translate detects and translates all your content in any language and provides
a unique dashboard to edit translations or purchase professional translations to ensure the quality of translations.

Mit Weglot Translate kannst du deine Website innerhalb Minuten in eine mehrsprachige Website verwandeln, ohne irgendeinen Code zu benötigen.
Weglot Translate ist vollständig SEO-kompatibel. Weglot Translate hält sich an die Empfehlungen von Google bezüglich mehrsprachiger Websites, um eine übersetzte Website mit sauberem Quellcode auszuliefern. Jede übersetzte Version deiner Website wird von Google indexiert werden.

Weglot Translate, a WP multi language plugin, is trusted by companies in e-commerce, SaaS, marketplaces, corporate websites, mobile application landing pages, blogs, etc.

Prüfe Weglot Translate per Video:

Weglot Translate Vorteile:

  • Voll kompatibel mit allen Themes und Plugins: Weglot Translate wird jede Zeichenfolge der Seite übersetzen.
  • 60+ Sprachen für Übersetzung verfügbar
  • Ein einigartiger und einziger Ort, um all deine Sprachen und Übersetzungen zu verwalten
  • Inhalte werden automatisch erkannt und übersetzt: Inhalt ist das einzige, worum du dich kümmern musst.
  • Du musst nicht nach Übersetzungs-Dateien (.po) oder anderen WordPress-Quelldateien suchen.
  • Übersetzungen werden immer in Echtzeit angezeigt
  • Zugang zu professionellen Übersetzern, falls du hochqualitative Übersetzungen brauchst.
  • SEO optimiert in neuen Sprachen mit dedizierten URLs: Übersetzte Seiten werden dedizierte URLs haben, so wie Google es für mehrsprachige Websites empfiehlt.
  • Der Sprachenumschalter-Button ist veränderbar.

Ist Weglot Translate kostenlos?

Weglot Translate is free for small websites (under 2000 words) with one translation language.
Weglot Translate has Free and Premium plans available on the pricing page, depending on your needs. You can always take the Weglot Translate free trial version to test it.
Weglot Translate offers professional support to premium users to help them translate their websites.

Can I migrate from WPML or Polylang to Weglot Translate?

Yes, you can easily migrate to Weglot Translate. Simply deactivate WPML or Polylang to only have one multilingual plugin. Then start using Weglot Translate normally. If you need to import some translations contact us directly at support@weglot.com

Bietet Weglot Translate Support?

Yes, the Weglot Translate team will support everyone. Post a topic on the support forum or email us at support@weglot.com or speak with us on our live chat on the Weglot website.

Das Weglot Translate Plugin wurde in Niederländisch, English_UK, Französisch, Deutsch, Italienisch, Portuguese_BR, Russisch und Spanisch übersetzt. Mehr Übersetzungen werden folgen.

Weglot Translate, werde jetzt mehrsprachig.

Help translate the plugin

You can help translate Weglot Translate plugin on translate.wordpress.org.

Anweisungen

Weglot Translate ist leicht einzurichten:

  1. Go to https://weglot.com/register-wordpress to set up an account
  2. Hole deinen API-Schlüssel von deinem Dashboard, etwas wie „wg_XXXXXXX“
  3. Du findest die Einstellungsseite für Weglot Translate links unten auf deinem WordPress Administrations-Dashboard.
  4. Füge den Weglot Translate Einstellungen deinen API-Schlüssel hinzu und speichere ihn, gib die Originalsprache deiner Website ein und die Sprachen, die du als Übersetzung willst, durch Kommas getrennt (z.B. en,de,pt für Englisch, Deutsch und Portugiesisch).
  5. Wähle das Aussehen des Übersetzungs-Buttons (Flaggen, Liste oder Auswahlmenü, ausgeschriebener Name der Sprache oder Code)
  6. Klicke auf den Speichern-Button.
  7. (Optional) Gehe zu Design -> Widgets und ziehe das „Weglot Translate“-Widget an die gewünschte Position, wo es erscheinen soll.
  8. Lade deine Webpage neu, deine Website ist nun in die ausgewählten Sprachen übersetzt verfügbar. Du kannst die Sprache umschalten, um übersetzte Seiten anzusehen.
  9. If you want, you can edit your translations directly in your account

Screenshots

  • Beispiel auf dem Frontend: Sprachenumschalter-Button auf der Seite
  • Weglot Translate Dashboard, Bearbeiten einer Übersetzung
  • Weglot Translate Einstellungsseite
  • Weglot Translate Umschalt-Button
  • Weglot Translate Button: Eine Vielzahl von Designs ist möglich

Installation

Minimalanforderungen für Weglot Translate

  • WordPress 4.5 or greater
  • PHP version 5.4 or greater
  • Rewrite-Regeln aktiviert

Installationsschritte für Weglot Translate

Weglot Translate ist leicht einzurichten:

  1. Go to https://weglot.com/register-wordpress to set up an account.
  2. Hole deinen API-Schlüssel von deinem Dashboard, etwas wie „wg_XXXXXXX“
  3. Du findest die Einstellungsseite für Weglot Translate links unten auf deinem WordPress Administrations-Dashboard.
  4. Füge den Weglot Translate Einstellungen deinen API-Schlüssel hinzu und speichere ihn, gib die Originalsprache deiner Website ein und die Sprachen, die du als Übersetzung willst, durch Kommas getrennt (z.B. en,de,pt für Englisch, Deutsch und Portugiesisch).
  5. Wähle das Aussehen des Übersetzungs-Buttons (Flaggen, Liste oder Auswahlmenü, ausgeschriebener Name der Sprache oder Code).
  6. Klicke auf den Speichern-Button.
  7. (Optional) Gehe zu Design -> Widgets und ziehe das „Weglot Translate“-Widget an die gewünschte Position, wo es erscheinen soll.
  8. Lade deine Webpage neu, deine Website ist nun in die ausgewählten Sprachen übersetzt verfügbar. Du kannst die Sprache umschalten, um übersetzte Seiten anzusehen.
  9. If you want, you can edit your translations directly in your account

FAQ

Ist Weglot Translate kostenlos?

Weglot Translate is a freemium plugin: it is free for small websites (under 2000 words) with one translation language. If you need more, you can upgrade. Details of our pricing can be found here

In any case, you can try Weglot Translate free for 10 days.

Meine Übersetzungen bearbeiten

With Weglot Translate, you can modify translations in „Translations“ in your Weglot account here. If you change a translation, it’s automatically saved and displayed on your website.

Die von mir geänderten Übersetzungen werden nicht auf meiner Website angezeigt.

Alle in deinem Dashboard bearbeiteten Übersetzungen werden automatisch in Echtzeit auf den übersetzten Versionen deiner Website angezeigt. Falls du deine neuen Übersetzungen nicht sehen kannst:

  1. Leere deinen Cache: Das wird sicherstellen, dass neue Übersetzungen korrekt angezeigt werden. Falls das noch immer nicht der Fall ist:

  2. Gehe in dein Weglot Translate Konto und prüfe, ob du die richtigen Übersetzungen bearbeitet hast: Nutze die Suchleiste (oben), um Übersetungen leicht zu finden, die du ändern willst. Manchmal hast du vielleicht 2 sehr ähnliche Übersetzungen und die falsche bearbeitet.

Ändere das Aussehen des Weglot Translate Übersetzungs-Buttons

Du kannst eins der drei Elemente in deinen Weglot Translate Einstellungen ändern (mit/ohne Flaggen, horizontales oder Auswahlmenü, ausgeschriebene Sprachnamen oder 2-Buchstaben-Code) oder das CSS überschreiben.

Ändere die Position des Weglot Translate Übersetzungs-Buttons

Du kannst das Weglot Translate Widget in Widgetbereiche ziehen.

Alternativ kannst du CSS überschreiben, um die Position des Weglot Translate Buttons zu ändern oder frag das Weglot Translate Team auf support@weglot.com. Wir werden dir helfen.

Du kannst den Button auch im Navigationsmenü positionieren, indem du die entsprechende Option auf der Weglot Translate Einstellungs-Seite wählst. Bedenke, dass dies das Aussehen des Buttons ein wenig ändern kann, da auch einige Stil-Regeln (CSS) für das Menü vorliegen.

Du kannst außerdem einen Shortcode benutzen: [weglot_switcher]

Letztlich kannst du auch <div id="weglot_here"></div> überall in deinem Code einfügen und ein Weglot Button wird genau dort positioniert.

SEO und Übersetzungen

Weglot Translate erstellt eine dedizierte URL für jede Sprache, um die korrekte Indexierung deiner übersetzten Inhalte durch Suchmaschinen (Google, …) sicherzustellen. SEO-Schlagworte werden auch übersetzt und können in deinem Weglot Translate Konto bearbeitet werden. Übersetzte Seiten werden in einem Unterverzeichnis erscheinen.

Übersetzte URLs

Weglot Translate wird keine URLs übersetzen, da dies URLs mit nicht-lateinischen Schriftzeichen (z.B. Chinesisch, Russisch) zerstören könnte und es auch keinen bewiesenen Vorteil für SEO hat. Letztlich tun es weder Google noch Amazon, Airbnb, etc.

Bild/Video übersetzen

Mit Weglot Translate kannst du verschiedene Bilder für verschiedene Sprachen hinzufügen. Dies ist nützlich, falls du ein Bild mit Textinhalt hast und ein übersetztes Bild in deiner übersetzten Version anzeigen willst. In diesem Fall kannst du einfach dein übersetztes Bild in deine Galerie hochladen und es verlinken, indem du zu deinem Dashboard gehst und in der Übersetzungsliste nach der Original-URL suchst.

Übersetzungs-Ausschlüsse

Du kannst Seiten von Übersetzungen ausschließen, falls du nicht willst, dass sie oder Teile davon übersetzt werden, indem du CSS-Selektoren benutzt.
Dazu gehst du auf die Seite WordPress Adminpanel -> Weglot Einstellungen und benutzt das Feld „Übersetzungs-Ausschlüsse“

Übersetzungs-Ausnahmen

Du kannst durch Klicken auf Übersetzung-Optionen deine eigenen Übersetzungsregeln in deinem Weglot Dashboard erstellen, mit folgenden Möglichkeiten:

  1. Füge deine eigenen Ausnahmeregeln hinzu, wie „Nie übersetzen“ oder „Immer übersetzen“ für ein Wort oder einen Ausdruck (z.B. falls du deinen Firmennamen nicht übersetzen willst).

  2. Nutze das „Suchen und Ersetzen“-Werkzeug, um ein Wort auf einfache Weise in all deinen Übersetzungen zu suchen und durch das, welches du willst, zu ersetzen.

Support

If you have any questions about Weglot Translate, please post a topic on the support forum or contact us at support@weglot.com or directly using our live chat on [https://weglot.com] (https://weglot.com).

Rezensionen

Great solution, works very well, support level = heroic!

With over 250,000 words on 450 pages to be translated into 7 languages the task of manual translating is simply not feasible for me.

My requirements were a little different from normal but Remy and his colleagues have been nothing short of heroic in their support. Prompt replies, fantastic attention to detail and a willingness to help.

Yes, there are a couple of other plugins that don’t charge the money that Weglot do but I have tried them and they are really not good at all! You get what you pay for.

If you want the headache taken away and need a fast translation tool that complies to Google best practices (using hreflang) then this is your only serious option.

The machine translating is surprisingly accurate and very quick, using no http resources from my site or servers so the caching speed is maintained. Works with Yoast SEO, WooCommerce and WP Rocket.

Good customer support, easy and convenient to use – a few things to improve

I’ve surfaced quite a few issues and Remy and the team took some time to look into it and patch my website, I really appreciate.

Overall it’s really easy to setup and use. That’s a big advantage vs solutions like WPML which can take ages to setup and maintain.
The things that they need to work on to be at full parity with others – and hence become the best solution available given how easy to use weglot is – are:
A/ full AMP support – would be great to have the switcher working and locale detection on AMP sites
B/ need a flawless integration with a currency switcher. Right now Weglot + Woocs + caching can give you headaches (e.g. showing to you French customers French + GBP if your location detection by Woocommerce is flawed) => would be amazing to going forward have the possibility to input currency rules, e.g. GBP only for english, a bit like in WPML
– It works well with 10k words website and 1 language – but I think when it comes to very big websites and 4-5 languages it would be awesome to
(1) have the ability to edit the original copy of a string without impacting its translations (otherwise it can give bad surprises)
(2) keep a paragraph in 1 block instead of splitting every time there is a URL (similar to WMPL)

But overall I recommend very much 🙂

Worst Customer support on the internet.

I only received a list of 15 WordPress translate tools and Weglot was amongst. I started going through the reviews sections to figure what the downsides could be to know what am into just to witness the true definition of customer carelessness!
It is very inappropriate to address people like in such manner because they are not on the list of 5 star reviews. This is a sign there is no guarantee should one encounter a malfunction due to the plugin malfunction or any form of support, even if the plugin could be nice.

The customer bully replies in an annoying tone and makes sure no one else has a say 🙂

Very bad!

Fantastic multilingual plugin!

This is a really great plugin that provides support for a vast array of languages including Samoan and Tongan – amazing! Plus, awesome support – lightning fast resolution of even the most minor issue. Great product and customer support of the highest quality. If you’re looking for a fantastic plugin for multilingual websites, with incredible support, look no further. Weglot is it!

Perfect translation

I have been using this plugin 2 years in premium version and it’s perfect to translate any language. Also the support is really really good. You have to try it!

Lies alle 758 Rezensionen

Mitwirkende & Entwickler

„Translate WP website – Weglot Translate“ ist Open-Source-Software. Folgende Menschen haben an diesem Plugin mitgewirkt:

Mitwirkende

„Translate WP website – Weglot Translate“ wurde in 8 Sprachen übersetzt. Danke an die Übersetzerinnen und Übersetzer für ihre Mitwirkung.

Übersetze „Translate WP website – Weglot Translate“ in deine Sprache.

Interessiert an der Entwicklung?

Durchstöbere den Code, sieh dir das SVN Repository an oder abonniere das Entwicklungsprotokoll per RSS.

Änderungsprotokoll

2.3.1 (05/12/2018)

  • Bugfix : Button preview fail on migration for private mode

2.3.0 (05/12/2018)

  • Bugfix : Custom URL on archive page
  • Bugfix : Prevent error on translate AJAX
  • Bugfix : Href lang on custom URLs
  • Improve code quality
  • Compatibility SEOPress : exclude sitemap
  • Improve private languages
  • Add two DOM checkers

2.2.2 (05/11/2018)

  • Fix bug on change country flag
  • Change load custom css inline

2.2.1 (01/11/2018)

  • Fix bug when language was not passed on navigation

2.2.0 (31/10/2018)

  • Added private mode for administrators
  • Addition apply_filters
  • Bugfix : an ajax request
  • Improved compatibility with wpestate
  • Compatibility with mega max menu

2.1.0 (25/09/2018)

  • New feature: Custom URL
  • Bugfix : Translate AJAX with return JSON on error
  • Bugfix : Backslash on function PHP
  • Bugfix : Replace links href on JSON translate
  • Bugfix : Compatibility with theme use ob_start

2.0.7 (31/08/2018)

  • Bugfix: Ajax load media library
  • Improve choice original and destination language

2.0.6 (29/08/2018)

  • Add DOM checker to translate button value and data-value attribute
  • Update Weglot Translate setting page
  • Bugfix : email translation
  • Bugfix : external link with quickpay
  • Prevent auto redirect on homepage translate

2.0.5 (09/08/2018)

  • Bugfix : Fatal error if use weglot menu custom

2.0.4 (09/08/2018)

  • Bugfix : lost password email on WooCommerce
  • Bugfix : translate custom login page
  • Bugfix : uniq id on each button selector
  • Bugfix : no translate image on a href html tag with wp-content/uploads src
  • Bugfix : admin-ajax url

2.0.3 (27/07/2018)

  • Bugfix : Hide shortcode on non translatable URL
  • Bugfix : filter nav_menu_css_class
  • Bugfix : Redirect URL on checkout WooCommerce
  • Bugfix : CSS Flag on dropdown menu
  • Improve AMP compatibility

2.0.2 (24/07/2018)

  • Bugfix : Hide menu on non translatable URL
  • Bugfix : Hide widget on non translatable URL
  • Improve max file size HTML

2.0.1 (19/07/2018)

  • Improve flag style
  • Prevent cURL function
  • Solved nav_class warning

2.0 (18/07/2018)

  • Major changes on the plugin architecture
  • Adding developer functions & filters
  • Refactoring

1.13.1 (01/06/2018)

  • Bugfix: Error on the encoding of ignored nodes

1.13 (31/05/2018)

  • Bugfix : Improve filter words_translate to prevent matching part of words
  • BugFix : Bug in parser when ignored node had an attribute
  • BugFix : character limit on chinese paragraphs
  • Add : Update message for version 2.0

1.12.2 (04/05/2018)

  • Bugfix : Limitation on the number of characters translated at the same time

1.12.1 (03/05/2018)

  • Bugfix : error for users with a version lower than PHP 5.4 . [] => array()

1.12 (03/05/2018)

  • Bugfix : undefined index on ajax call
  • Bugfix : Redirection checkout payment on WooCommerce
  • Bugfix : Register widget
  • Add option for AMP compatibility
  • Add filter for dynamic string

1.11 (05/04/2018)

  • Add new languages
  • Add new filters
  • Add Yoast Premium compatibility on redirect
  • Bugfix : Exclusion AMP
  • Bugfix : Redirection checkout order on WooCommerce

1.10

  • Add new languages + add Oman flag
  • Can potentially translate email sent from admin
  • Add tags to inline elements to ignore when parsing

1.9.3

  • Remove Freemius

1.9.2

  • Fix Freemius assets

1.9.1

  • Fix Freemius error when changing base dir
  • Fix wc translations when special characters.

1.9

  • Fix login redirection
  • Add translation for Town, cities and other dynamic fields in WC checkout
  • exclude URL now accepts full URL and any blank separator

1.8.2

  • Fix pb when permalinks has no ending slash
  • Add notif when plugin is not congigured

1.8.1

  • Fix redirection on woocommerce

1.8

  • Add new banner and icon
  • improve wc redirection
  • can now translate email

1.7.1

  • Fix redirection bug on cart

1.7

  • Add 6 languages
  • Translate microdata
  • New element translated

1.6.1

  • Fix url when non standard characters
  • change freemius image

1.6

  • Add Freemius
  • Refactor code
  • Replace api ur
  • Add several attributes to translations

1.5

  • Add data-value, data-title, title attribute support
  • Add links in readme

1.4.6

  • Add pretty selection of languages
  • Improve flags quality

1.4.5

  • Add more i18n luv. Now we speak WordPress
  • Add Dutch, English_UK, German, Italian, Portuguese_BR, Russian and Spanish languages

1.4.4

  • Update i18n and improve strings

1.4.3

  • Compat with WP Fastest cache, improve RTL translations

1.4.2

  • PHP 7 compat, add auto redirect feature, no more FA, no more id on switcher

1.4.1

  • compat AMP, fix url bug on same language code than URL.

1.4.0

  • compat precaching, URLs

1.3.3

  • increase compatibility with other plugins and themes.

1.3.2

  • change support email
  • exclude /amp, admin bar
  • language on starter plan

1.3.1

  • Fix invalid links
  • Handles multiple weglot_here

1.3.0

  • rollbackink parsing lib
  • fix srcset, dslash link

1.2.8

  • parsing lib changed
  • fix several small bugs

1.2.7

  • Adding Traditional Chinese
  • Fix og:url
  • scrybs

1.2.6

  • Fix jpeg translated version
  • Fix moreclass and wg-notranslate on list button in menu
  • Fix ajax json with html in it

1.2.5

  • Add other flags for english, spanish & portugese translations
  • Review style for translation button in menu
  • Add translation exclusion blocks by CSS selectors

1.2.4

  • Adding Hindi & Urdu translation languages.
  • Adding version number on scripts.

1.2.3

  • Code review and optimization

1.2.2

  • WP Compliance

1.2.1

  • Fix style on dropdown list
  • Fix link containing „admin“ word

1.2

  • New choice of flags made by professional designers for your translation switch button. Rectangle mat, rectangle bright, square and circle. Enjoy!
  • Add a „Settings“ link under Weglot Translate in pugin list.

1.1

  • Add naviguation menu hook to let user display button in menu.
  • Add possibility to show only flags
  • Show warnings if PHP version is under 5.2 or rewrite rules not activated
  • Rename simple html dom constant and handle no php-mbstring case
  • Fix front page show box when home dir

1.0

  • Change portugese flag to brazilian, change limit message, starting 1.0 versioning as we reach viable product.

Older versions

0.1

  • First version

0.2

  • Fix label and languages parameters

0.3

  • SEO now completly taken into account.

0.4

  • small fix on links

0.5

  • Fix rules + add url

0.6

  • Fix rules + new button design

0.7

  • Add meta translation, + regex eclusion

0.8

  • Add input button, fix small bug on link

0.9

  • Check rewrite rules are always here

0.10

  • Quick fix for PHP 5.3

0.11

  • Fix ajax, FB compat

0.12

  • Handle WP_HOME

0.13

  • General review

0.14

  • Prepare for localization

0.15

  • Change link to weglot

0.16

  • Place button by default

0.17

  • Fix vc_

0.18

  • Fix cdata

0.19

  • Http api integration

0.20

  • Fix PHP 5.2 compat with anonymous function

0.21

  • Change ob order for compatibility

0.22

  • More flexibility in destination language

0.23

  • Can have multiple youtube video for different languages

0.24

  • Fix some links that had multiple lang tag

0.25

  • Fix CSS style + subdirectory WP

0.26

  • Now support images

0.27

  • Adding 40+ languages + fix homepage bug

0.28

  • Change button to customizable widget, also fix bug https+wp_home

0.29

  • Fix is_html, add US flag possibility, fix link beginning with coutry code.

0.30

  • Fix style, add on-boarding to help users, add link to dashboard translations.

0.31

  • Adding ajax support for full html, fix style, fix link with wp_home

0.32

  • Quick fix on links

0.33

  • Add ajax for json-html

0.34

  • Adding chat support to help user set up the plugin

0.35

  • Rework classes + add search support (form tag)

0.36

  • Remove trial period, replace by free plan

0.37

  • More info on errors, translation limit from api

0.38

  • Fix canonical transated link, support RTL & LTR customization, WG logo to meet Wp standard, translate alt attribute, add possibility to drop button anywhere

0.39

  • Fix LTR CSS, api v2 transmit strings type, fix regex escaping

0.40

  • Add PDF translate, fix simple dom limit, uninstall hook, no </body> case.