Polyglots-Chat 29.03.2017

Neben aktuellen Locale-Statistiken ging es heute im Polyglots-Chat um folgende Punkte:

Rosetta-Zugang für WordCamp-Orga-Teams

WordCamp-Orga-Teams posten bisher in der Regel nur über ihre jeweilige Website bei WordCamp.org. Nun ist angedacht, ob Orga-Teams in Zukunft zusätzlich Zugang zur „Rosetta“-Website ihrer Sprache (z. B. de.wordpress.org) erhalten sollen, um dort über das anstehende WordCamp zu informieren.

Weiterlesen

#communitysummit, #polyglots, #rosetta

Globaler-Polyglots-Chat-Zusammenfassung

Im globalen Polyglots-Chat ging es gestern um 2 Punkte:

„Rosetta“ ist der Spitzname der lokalisierten wordpress.org-Webseiten, wie z. B. unsere de.wordpress.org. Im globalen Polyglots-Team geht es momentan darum, wie diese Webseiten umfangreicher mit Inhalten bespielt werden können – nicht zuletzt auch, um neue Translation Editors zu gewinnen.

Die deutschsprachige Rosetta-Website wird bereits seit Längerem von einem Redaktionsteam betreut und veröffentlicht neben den üblichen Release-Beiträgen auch Community-bezogene Inhalte, wie eine siebenteilige Artikelreihe über Meetups.

📝 Den Beitrag zur Rosetta-Website von Petya gibt es hier

Für den Community-Summit können sich Locale General Translation Editors und Locale Managers selbst nominieren.

Bitte keine Scheu, liebe Leute! 🙂 Es wäre toll, wenn einige erfahrene Polyglots am Summit teilnehmen und sich im Vorfeld einbringen.

📝 Die Polyglots-Themen für den Community-Summit findet ihr hier in Petyas Beitrag.

Input zu den im Artikel gelisteten Themen wäre super-hilfreich – egal, wer am Event selbst teilnehmen kann, oder nicht.

Für den Summit werden darüber hinaus auch noch Freiwillige zur allgemeinen Mithilfe gesucht.

#communitysummit, #polyglots, #rosetta